I dok je Akira Kurosawa svojom maestralnom ekranizacijom priča U lugu i Rashômon stekao zasluženu svjetsku slavu, izvornici (priče i njihov autor), začudo su ostali gotovo nepoznati široj javnosti. Kažemo začudo, jer je Ryunosuke Akutagawa početkom zo. stoljeća smatran najvećim i najučenijim japanskim piscem, a poznatost mu nije povećala ni medijski atraktivna činjenica da je umro svojevoljnom odlukom več u 35. godini života. Možda je za relativnu anonimnost “zaslužna” i Akutagawina nepristupačnost, pa se tako višegodišnji natpis s njegovih vratiju: °Bolestan! Gostima pozdrav s poštovanjem”, prepričava i kao anegdota.
Šareni dućan, pak, s posebnom radošću skreće pažnju na još jednog “nepravedno’ manje znanog, a iznimnog književnika i njegovu briljantnu ostavštinu od 100-tinjak priča, eseja i kritika. Priče, kojih manji dio objavljujemo, mahom su nadahnute japanskom predajom i tradicijom, a resi ih gotovo do savršenstva ispolirana rečenica u kojoj je svaka riječ pomno vagana i brižljivo birana. Ove su pocakljene minijature štivo za istinske književne sladokusce, a još kad se u obzir uzme znalački prijevod vrsnog japanologa Vladimira Devidéa, onda su doista svi preduvjeti za vrhunski književni doživljaj ispunjeni!
10% popusta na sve.