Vestern na papiru nikada nije umro – ta, pogledajte samo naše kioske, nakrcane tzv. kaubojskom pulp literaturom koja je ponosno preživjela nestanak »Ninje«, »Hejzija« i »Luna kralja ponoći«. A kaubojci na filmu? Unatoč nemirnom, ali uvijek uzbudljivom jahanju kroz povijest, uvijek su se vraćali čak i onda kada bi ih svi otpisali – bilo da su špageti eksploatacije zamijenile retro domoljublje Johna Waynea, bilo da su novodobne retro revizije nagrizle mit o poštenom revolverašu koji odlazi u zalazak sunca…
Poznato je da je Tarantino kao tinejdžer zaluđen pisanjem Elmorea Leonarda ukrao njegov roman »The Switch« iz knjižare, ne bi li ga uhvatili i kaznili… Puno godina kasnije snimio je »Jackie Brown« prema Leonardovom romanu »Rum-punč« (kojeg ste mogli pročitati u izdanju Šarenog dućana). Tarantino je pošteno platio i prava za adaptacije čak pet različitih Elmoreovih romana, a u toj hrpici naslova su njegove tipične priče o lopovluku, gangsterima, prevarantima, lakim ženama i teškim poslovima, pa sve do dobrih starih kaubojaca. Potonje, dakle, Leonard ne samo da je »znao pisati«, već je na njima i započeo svoju karijeru u svijetu slova, još tamo sredinom 20. stoljeća. Takva je i knjiga koju držite u rukama: prva zbirka legendarnih Leonardovih kaubojskih priča prevedena na hrvatski jezik. Zato, ugasite TV i mobitel, ohladite kompjuter i udobno se zavalite negdje gdje vam neće smetati zvukovi automobila. I krenite na putovanje Divljim zapadom…
(iz pogovora Velimira Grgića)
10% popusta na sve.