WEBSHOP

DUĆAN ŠARENOG DUĆANA

Popust na web shopu:
1 ili 2 knjige 20% popusta
3 ili više knjiga 30% popusta

 

kvaka22 Joseph Heller
KVAKA 22

  Vojnički strogo rečeno: Kvaka 22 je satirični, tragikomični proturatni roman. Objavljen u vrijeme Vijetnamskog rata, ubrzo je stekao kultni status među slobodoumnijim čitateljstvom u SAD-u, da bi ga kasnije prigrlila šira publika širom svijeta. Tako je priča o Yossarianu, članu posade bombardera koji se na sve mile načine pokušava osloboditi obaveze (obveze?) letenja, u kratko vrijeme dosegnula višemilijunsku nakladu. Do danas je to najčitaniji američki roman o Drugom svjetskom ratu, a naslov Kvaka 22 postao je, i ostao, općeprihvaćeni izraz za frustrirajuće bezizlaznu situaciju. Ovaj vrhunski postulat vojne logike u knjizi je ovako pojašnjen:
   »Bila je tu samo jedna kvaka, i to Kvaka 22, koja je specificirala da je skrb za vlastitu sigurnost pred opasnostima koje su stvarne i neposredne proces racionalnog duha. Orr je bio lud i mogao je biti pošteđen letenja. Trebao je jedino zatražiti da bude pošteđen; ali čim bi zatražio, ne bi više bio lud i morao bi još izvršavati borbene zadatke. Orr bi bio lud kad bi još izvršavao borbene zadatke, a duševno zdrav kad ih ne bi izvršavao, ali ako je bio zdrav, morao ih je izvršavati. Ako ih je izvršavao, bio je lud pa nije morao; ali ako ih nije htio izvršavati, bio je duševno zdrav i morao je. Yossarian je bio duboko potresen apsolutnom jednostavnošću te klauzule Kvake 22 i zazviždao je u znak divljenja.
   – Strašna je to kvaka, ta Kvaka 22 – napomenuo je.
   – Najbolja što može biti – potvrdi doktor...«  

   Kritičari se uglavnom slažu da u prvim poratnim godinama, kad je u Americi još vladala euforija zbog izvojevane pobjede u pravednom ratu, čitatelji ne bi bili skloni prihvatiti knjigu koja tako nemilosrdno i zajedljivo raskrinkava svu bijedu i užas rata – da bi je čak s gnušanjem odbili kao vrijeđanje i omalovažavanje nacionalnih osjećaja u tadašnjoj Americi – da se raspoloženje na početku šezdesetih godina nije naglo promijenilo zbog rata Vijetnamu, koji je američkoj naciji donio svojevrsno otrežnjenje i poniženje, a na kraju i sramotan poraz. Mladi su ljudi odbijali sudjelovati u takvu ratu i javno demonstrirali protiv njega. U takvoj situaciji Kvaka 22 postala je u kratkom roku Biblija mlađeg naraštaja...
  Na tvrdnje nekih svojih sugovornika da nikad više neće napisati tako originalan i dobar roman kao što je Kvaka 22, autor je lakonski odgovorio: »A tko je napisao?« Uostalom, kako je do svega toga došlo, objasnio je najbolje on sam u predgovoru koji je napisao mnogo kasnije i koji i naši čitatelji mogu pročitati u ovom izdanju...

(Iz pogovora Zlatka Crnkovića)

Prijevod:ZLATKO CRNKOVIĆ
Cijena: